Catulito PDF/EPUB Ú Paperback

Catulito PDF/EPUB Ú Paperback


10 thoughts on “Catulito

  1. Derian Derian says:

    El apogeo del imperio romano nos dio a Catulo, al que Sergio Raimondi transforma en Catulito un poeta bardero que putea a sus novias, amigos, conocidos y a todo aquel que pise su barrio No es dif cil imaginar a Catulito, mientras se lo lee en voz alta, como el vencedor de un slam de poes a oral de esos que se hacen ahora algo de teatral, del acto mismo de la escritura, del acontecer, impregnan la furia de estos versos.


  2. Gastón Gastón says:

    Finalmente pude traerlo a mi biblioteca Un placer leer el pr logo y ensayo de Raimondi, tambi n sus traducciones libres de aquel poeta romano que todav a resuenan en la actualidad La amistad, el amor, la gallard a y la escritura como artefacto para el futuro hacen que este librito se transforme en un gigante Qui n no querr a ser amigo de Catulo A qui n no le gustar a ser su enemigo Tal vez cientos, miles de besos nos ayuden a considerarlo.


  3. Alejandro Olaguer Alejandro Olaguer says:

    Gaius Valerius Catullus, m s conocido como Catulo, fue un poeta latino que vivi en lo que hoy ser a Verona, entre los a os 84 a.c y 54 a.c Los escasos 30 a os de vida le alcanzaron para escribir 116 poemas, 24 de los cuales est n en este librito con traducciones libres y rioplatenses de Sergio Raimondi Los textos incorporan coloquialismos, expresiones que podr an atribuirse al habla cotidiana y t picos variados que van desde la muerte de un gorri n hasta la diatriba contra sus enemigos, much Gaius Valerius Catullus, m s conocido como Catulo, fue un poeta latino que vivi en lo que hoy ser a Verona, entre los a os 84 a.c y 54 a.c Los escasos 30 a os de vida le alcanzaron para escribir 116 poemas, 24 de los cuales est n en este librito con traducciones libres y rioplatenses de Sergio Raimondi Los textos incorporan coloquialismos, expresiones que podr an atribuirse al habla cotidiana y t picos variados que van desde la muerte de un gorri n hasta la diatriba contra sus enemigos, mucho m s llanos que los temas de la po tica mitol gica y pica de la tradici n griega En ese sentido su poes a es innovadora y me hace pensar que la c lebre literatura del yo no es ninguna novedad y que algunos j venes poetas argentinos le afanaron mucho a Catulo Se trata de poemas que parecen concebidos por una mente l dica y a la vez suponen un trabajo minucioso sobre cada verso para lograr un tono liviano y espont neo conservando toda la complejidad y riqueza po tica de un poema serio mediante el uso cuidadoso de la m trica, la aliteraci n, la rima y el ritmo.Sobre la obra Catulo pesan siglos de traducciones pudorosas que, regidas por la moral cat lica, ejerc an una especie de censura consistente en adulterar de manera grosera algunos versos e inclusive omitirlos En este libro est uno de los poemas que m s dolores de cabeza provoc entre esos remilgados traductores antiguos, el poema 16, que empieza diciendo Pedicabo ego vos et irrumabo Aureli pathice et cinaede Furi, cuya traducci n en la versi n de Raimondi es Los voy a coger y me la van a chupar, Aurelio pajero y Furio maric n, , que podr a tener alguna que otra variante, pero como el lat n es tanto m s exacto que el espa ol y deja muy poco lugar a controversias, no podr a cambiarse mucho el sentido de lo escrito sin falsificar el poema y por eso, supongo, este poema estuvo totalmente censurado durante varios siglos.Pero al margen de esas interesantes an cdotas hist ricas, la lectura de Catulo en este tipo de traducciones es estimulante e invita a volver a la literatura antigua con inter s, de hecho por momentos me parece que Catulo es mucho m s innovador que algunos poetas contempor neos La traducci n libre de Raimondi usa el espa ol rioplatense e incorpora varios coloquialismos locales, adem s de ciertos astucias como el uso de diminutivos, o el sutil desplazamiento de un vocablo hacia otro verso que revigorizan y resignifican el sentido de cada poema, actualiz ndolos hasta dotarlos de una singularidad que los torna novedosos y audaces inclusive si se los compara con muchos de los poetas actuales.Se trata traducciones que hizo Raimondi cuando estudiaba letras en la Universidad Nacional del Sur El libro tiene adem s un pr logo escrito para la primera edici n y un posfacio de 2016 del mismo Raimondi, que relaciona la traducci n con la censura y proscripci n del peronismo y le otorga al libro cierto peso y espesor pol tico.En suma se trata de un buen librito de poemas, divertido y sorprendente que tiene la virtud de reconciliar al lector con la poes a antigua.


  4. g g says:

    Selecci n y traducci n de fragmentos de Catulo por parte de Sergio Raimondi Es poes a irreverente, er tica, heterodoxa, para nada mesurada Hay hermosos insultos que ni el m s imaginativo camionero del siglo XXI podr a vomitar Verdaderas haza as Sus enemigos son ladrones, viejos putos, un tal Vibenio padre y el puto de su hijo de nalgas peludas nates pilosas , un Talo maric n, un Aurelio pajero y un Furio maric n Del otro lado del insulto, los versos se vuelven l bricos y lujuriosos con una Selecci n y traducci n de fragmentos de Catulo por parte de Sergio Raimondi Es poes a irreverente, er tica, heterodoxa, para nada mesurada Hay hermosos insultos que ni el m s imaginativo camionero del siglo XXI podr a vomitar Verdaderas haza as Sus enemigos son ladrones, viejos putos, un tal Vibenio padre y el puto de su hijo de nalgas peludas nates pilosas , un Talo maric n, un Aurelio pajero y un Furio maric n Del otro lado del insulto, los versos se vuelven l bricos y lujuriosos con una tal Lesbia parece que el nombre alude a lesbiana y fan de Safo , otra tal Ameana de muy prol fica vida sexual puella defututa , otra Ipsitilla invitaci n a siesta pica, nueve fututiones al hilo , y un tal Juvencio, queer formato griego Catulo es Catulo Catulito es el Catulo de Raimondi, un texto pol tico Una traducci n de fines de 1980, cuando el silencio represivo pierde inercia Catulito es un acontecimiento po tico pol tico, una celebraci n que es necesario recordar en la Argentina actual, moribunda de met stasis neoliberal Contra todo, como escribi Catulo y tradujo Raimondi De los hombres felices de este mundo, existe alguno m s feliz que yo a quantumst hominum beatiorum, quid me laetius est beatiusve p 20 21


  5. Julio César Julio César says:

    M s por las circunstancias de su producci n que por su estricta val a literaria, Catulito merece entrar en los anales de la poes a argentina Neutrinos se consolida como una editorial arriesgada y emprendedora Aunque no sea su voz, siempre es un placer leer a un narrador inteligente como Sergio Raimondi.


  6. Adriana Adriana says:

    _


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Catulito [Read] ➲ Catulito ➮ Sergio Raimondi – Centrumpowypadkowe.co.uk Estas versiones de Catulo fueron hechas a principios de los , cuando Sergio Raimondi era estudiante de Letras en la Universidad Nacional del Sur, y fueron publicadas por la editorial Vox en un libro d Estas versiones de Catulo fueron hechas a principios de los , cuando Sergio Raimondi era estudiante de Letras en la Universidad Nacional del Sur, y fueron publicadas por la editorial Vox en un libro de peque as dimensiones inhallable desde hace m s de una d cada Editada ahora en conjunto entre Vox y Neutrinos, esta segunda edici n de Catulito incluye, adem s del pr logo de entonces, de la serie de endecas labos, del Talo maric n y de nuevos poemas relegados en aquella ocasi n, una Dedicatoria en la que Raimondi plantea c mo sus lecturas de este poeta latino del siglo I aC estuvieron tramadas por la ambigua recuperaci n democr tica en aquella universidad y en la ciudad de Bah a Blanca en particular Es decir se tratar a de poder pensar c mo un poema sobre besos puede ser ocasi n para revisar la persistencia de un mbito reaccionario o, en fin, c mo el poeta latino Catulo puede efectivamente ser le do en relaci n a la etapa argentina del peronismo proscripto Porque a diferencia de los cl sicos, afirma Raimondi, las traducciones de los cl sicos desaf an la atemporalidad como valor.

    Catulito PDF/EPUB Ú Paperback las traducciones de los cl sicos desaf an la atemporalidad como valor."/>
  • Paperback
  • 72 pages
  • Catulito
  • Sergio Raimondi
  • Spanish
  • 14 December 2019

About the Author: Sergio Raimondi

Poeta argentino Naci en Bah a Blanca, Provincia de Buenos Aires, en Es integrante de los Poetas Mateistas y Profesor en la carrera de letras de la Universidad Nacional del SurPublic algunos poemas en la revista Diario de Poes a y en la antolog a Poes a en la Fisura, y una traducci n de fragmentos de Paterson de WC Williams en la revista WhiskysTambi n tradujo a Catulo Catulito , Vox, Actualmente dirige el Museo delPuerto de Ingeniero White e integra el Proyecto Vox En , public su primer y nico libro, Poes a Civil , en Ediciones Vox Para un diccionario cr tico de la lengua.